发布时间:2021-03-30 09:41源自:qq说说网作者:QQ说说阅读()
原标题:【时人语录】“我觉得他是白思豪的孪生兄弟,除了矮点儿”
No, I don‘t think much of him. I think he‘s,he‘s the twin of de Blasio, except shorter.”
“不,我对他没什么想法。我觉得他是白思豪的孪生兄弟,除了矮点儿。”(美国《纽约邮报》网站)
——美国总统唐纳德·特朗普在启程访问英国之前被记者问到,如何看待最近撰文批评他是“全球威胁”的伦敦市长萨迪克汗,特朗普便把萨迪克汗与他的另一个批评者纽约市长白思豪作比较。
Snow is melting and bodies are surfacing. Finding bones has become the new normal for us.”
“雪化了,遗体便露出来了。发现尸骨对我们而言已经成为新常态。”(美国《纽约时报》网站)
——尼泊尔登山向导卡米·里塔·夏尔巴说,全球变暖给珠穆朗玛峰带来了“惊人的”效果,随着积雪的融化,越来越多的登山者遗体被人们发现。尼泊尔政府正在考虑如何应对这一新问题,因为有人支持将遗体留在原地,也有人支持将遗体带回。(沈丹琳编译)
欢迎分享转载→ 【时人语录】“我觉得他是白思豪的孪生兄弟,除了矮点儿”